Auf der Suche nach den Chabos
(Foto: ALL GOOD, dankeschön!)
Stichworte "mehr davon": Nachdem ich unlängst den beeindruckend recherchierten ALL GOOD-Beitrag von Philipp Killmann zum Thema Sinti-Einflüsse im Rap gepriesen habe, will ich euch natürlich den zweiten Teil auch nicht vorenthalten: hier entlang.
Da lernste auch noch was: "Wenig begeistert sind manche Sinti davon, dass Wörter aus ihrer Sprache bei Nicht-Sinti inzwischen andere Bedeutungen erlangen oder grammatikalisch anders verwendet werden. 'Mittlerweile wird Chai als Slangwort übersetzt als Schlampe oder Hure', klagt Sin2. 'Es heißt aber einfach nur Mädchen, mehr nicht. Das wurde schon extrem zweckentfremdet und ärgert mich.' Maio aus Cloppenburg geht es damit ähnlich, etwa mit Blick auf Nuras Song 'Chaya', in dem sie rappt: 'Ich bin deine Chaya'. 'Das ist schon komisch, weil Chaia die Mehrzahl von Chai ist', kritisiert er. 'Sie sagt 'Ich bin deine Frauen' – das ergibt also gar keinen Sinn.'"
Noch keine Kommentare