Bereits 2005 veröffentlichte Altmeister Paul Anka mit "Rock Swings" ein bei Kritikern und Fans gleichermaßen erfolgreiches Swing-Album. Verantwortlich für diesen mittlerweile schon einige Jahre anhaltenden Sound-Trend ist Robbie Williams, der 2001 mit "Swing When You're Winning" diese in vergangenen …
Paul Anka hat bei "My Way" nur den englischen Text geschrieben, das Original ist ein französisches Lied von Claude François, Jacques Revaux und Gilles Thibault. Titel: "Comme d'habitude" (Hab ich allerdings noch nie gehört...).
Soviel zu den "Fragmenten", die Unterschiede mußt Du mit der Lupe suchen. Anka hat praktisch das komplette Lied übernommen, der Text ist allerdings nicht einfach übersetzt, sondern komplett anders.
Warum kompliziert, wenn's auch einfach geht: Eben ein Griff ins CD-Regal zu Sinatra. Booklet aufgeschlagen - und zu den My Way-Credits steht: "Anka / Francois, Revaux, Thibault".
Falsche Federn also seit Jahrzehnten, die so nicht aufgefallen sind bzw. wohl ständig weiter falsch übernommen wurden. Das gibt natürlich eine Änderung.
Bereits 2005 veröffentlichte Altmeister Paul Anka mit "Rock Swings" ein bei Kritikern und Fans gleichermaßen erfolgreiches Swing-Album. Verantwortlich für diesen mittlerweile schon einige Jahre anhaltenden Sound-Trend ist Robbie Williams, der 2001 mit "Swing When You're Winning" diese in vergangenen …
Paul Anka hat bei "My Way" nur den englischen Text geschrieben, das Original ist ein französisches Lied von Claude François, Jacques Revaux und Gilles Thibault. Titel: "Comme d'habitude" (Hab ich allerdings noch nie gehört...).
Fragen wir Anka selbst (Stern-Interview):
"My Way" für Frank Sinatra haben Sie auch geschrieben.
Das ist neben "She's A Lady" für Tom Jones und natürlich "Diana" mein absoluter Favorit aus den rund 900 Liedern, die ich geschrieben habe.
"Lady" & "Diana" sind ganz klar komplett eigene Sachen, und er nennt sie im Verbund mit "My Way".
Auch z. B. auf der offziellen Sony-Seite wird Anka ebenfalls als kompletter Songwriter genannt.
Andererseits gibt es im Net tatsächlich genügend Einträge, die auf den französischen Ursprung verweisen.
Vielleicht hat er auch nur Fragmente des französischen Parts mit übernommen, bzw. es als Basis benutzte).
So gesehen tatsächlich ein nachforsch-würdiger Fall.
@Herr Andrack (« Vielleicht hat er auch nur Fragmente des französischen Parts mit übernommen, bzw. es als Basis benutzte). »):
Eat this
http://youtube.com/watch?v=AmHntiV2Ebs
(Claude Francois - Comme d'habitude)
Soviel zu den "Fragmenten", die Unterschiede mußt Du mit der Lupe suchen. Anka hat praktisch das komplette Lied übernommen, der Text ist allerdings nicht einfach übersetzt, sondern komplett anders.
Und das IST My Way, keine Frage!
Warum kompliziert, wenn's auch einfach geht: Eben ein Griff ins CD-Regal zu Sinatra. Booklet aufgeschlagen - und zu den My Way-Credits steht: "Anka / Francois, Revaux, Thibault".
Falsche Federn also seit Jahrzehnten, die so nicht aufgefallen sind bzw. wohl ständig weiter falsch übernommen wurden. Das gibt natürlich eine Änderung.
Verdammte Frogs!