"Ich möchte nicht der größte schwarze Sänger aller Zeiten sein. Ich möchte einfach nur der größte Sänger aller Zeiten sein." Ein überaus ehrgeiziges Ziel, dem sich Lionel Richie, häufig als "schwarzer Barry Manilow" geschmäht, verschrieben hat. Beinahe so ehrgeizig: Das Vorhaben der Autorin …
@dein_boeser_Anwalt (« das sieht von unserer seite betrachtet - dich betreffend - exakt genauso aus. »):
Aber: Wo er Recht hat, hat er Recht. Zumindest vor der Reform. Was die da seitdem zum Thema Bindestriche zu sagen haben, entzieht sich meiner Kenntnis.
Wäre ja nicht das erste Mal, dass ein Buch durch die Übersetzung komplett versaut wird. Manchmal frage ich mich schon, was als Voraussetzung für eine Tätigkeit als Übersetzer angesehen wird. Angemessene Deutschkenntnisse bzw. ein gewisses Maß an Sprachgefühl mit Sicherheit nicht.
Also ich fand das Buch sehr OK, die Faktenhuberei hat mich auch nicht gestört (im Gegensatz zur Rezensentin), denn genau deshalb habe ich das Buch ja gekauft.
Die sprachlichen Mängel sind auch nicht so viele und verzeihlich. Immerhin das erste Buch über Lionel Richie, und das ist gut gelungen.
"Ich möchte nicht der größte schwarze Sänger aller Zeiten sein. Ich möchte einfach nur der größte Sänger aller Zeiten sein." Ein überaus ehrgeiziges Ziel, dem sich Lionel Richie, häufig als "schwarzer Barry Manilow" geschmäht, verschrieben hat. Beinahe so ehrgeizig: Das Vorhaben der Autorin …
Mal was zum Thema: Kompliment an Dani als nicht professionelle Buchkritikerin (vermute ich mal!?), gut geschriebene Kritik!
stimmt! hätte sie doch die biographie geschrieben
@dein_boeser_Anwalt (« das sieht von unserer seite betrachtet - dich betreffend - exakt genauso aus. »):
Aber: Wo er Recht hat, hat er Recht. Zumindest vor der Reform. Was die da seitdem zum Thema Bindestriche zu sagen haben, entzieht sich meiner Kenntnis.
beer me/beer you/beer us together....
Wäre ja nicht das erste Mal, dass ein Buch durch die Übersetzung komplett versaut wird. Manchmal frage ich mich schon, was als Voraussetzung für eine Tätigkeit als Übersetzer angesehen wird. Angemessene Deutschkenntnisse bzw. ein gewisses Maß an Sprachgefühl mit Sicherheit nicht.
Kann den irgendjemand mal an die Kinder denken?
Also ich fand das Buch sehr OK, die Faktenhuberei hat mich auch nicht gestört (im Gegensatz zur Rezensentin), denn genau deshalb habe ich das Buch ja gekauft.
Die sprachlichen Mängel sind auch nicht so viele und verzeihlich. Immerhin das erste Buch über Lionel Richie, und das ist gut gelungen.